“辛苦救衰朽”的意思及全诗出处和翻译赏析

辛苦救衰朽”出自宋代文天祥的《杜大卿浒第一百三十二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn kǔ jiù shuāi xiǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“辛苦救衰朽”全诗

《杜大卿浒第一百三十二》
昔没贼中时,中夜问道归。
辛苦救衰朽,微尔人尽非。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《杜大卿浒第一百三十二》文天祥 翻译、赏析和诗意

《杜大卿浒第一百三十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔没贼中时,
中夜问道归。
辛苦救衰朽,
微尔人尽非。

诗意:
这首诗词描绘了杜大卿在浒墅(浒指浒水,即今江苏省苏州市)的经历。诗人回忆起过去在战乱中的艰难时刻,深夜里思考着回归正道的问题。他感叹自己为了拯救国家的衰败而付出了辛苦,但却发现人们对他的努力并不理解。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思考和感慨。首句“昔没贼中时”直接点明了诗人过去在战乱中的经历,表达了他对那段时光的回忆。接着,“中夜问道归”表明诗人在深夜里思考着回归正道的问题,显示出他对道义的追求和对国家命运的关注。

第三句“辛苦救衰朽”揭示了诗人为了拯救国家的衰败而付出的辛劳和努力。最后一句“微尔人尽非”则表达了诗人对人们对他的努力的不理解和误解。整首诗词通过简洁而有力的语言,展现了诗人的忧国忧民之情,以及他对道义和正义的坚守。

这首诗词在表达个人情感的同时,也融入了对国家和社会的关怀。它通过诗人的亲身经历,传达了对国家兴衰和人心向背的思考,展现了诗人对国家和人民的深情厚意。同时,它也反映了宋代社会的动荡和诗人对社会现象的观察和思考。这首诗词以简练的语言和深刻的思想,展示了文天祥作为一位爱国诗人的才华和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辛苦救衰朽”全诗拼音读音对照参考

dù dà qīng hǔ dì yī bǎi sān shí èr
杜大卿浒第一百三十二

xī méi zéi zhōng shí, zhōng yè wèn dào guī.
昔没贼中时,中夜问道归。
xīn kǔ jiù shuāi xiǔ, wēi ěr rén jǐn fēi.
辛苦救衰朽,微尔人尽非。

“辛苦救衰朽”平仄韵脚

拼音:xīn kǔ jiù shuāi xiǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辛苦救衰朽”的相关诗句

“辛苦救衰朽”的关联诗句

网友评论


* “辛苦救衰朽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辛苦救衰朽”出自文天祥的 《杜大卿浒第一百三十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。