“检性就僧律”的意思及全诗出处和翻译赏析

检性就僧律”出自宋代张耒的《次韵子夷兄弟十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎn xìng jiù sēng lǜ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“检性就僧律”全诗

《次韵子夷兄弟十首》
暑雨众物成,园林粲垂实。
官闲縻岁月,裨补百无一。
委身作书蠹,检性就僧律
古味虽未亡,尘埃满琴瑟。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《次韵子夷兄弟十首》张耒 翻译、赏析和诗意

《次韵子夷兄弟十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暑雨众物成,
园林粲垂实。
官闲縻岁月,
裨补百无一。
委身作书蠹,
检性就僧律。
古味虽未亡,
尘埃满琴瑟。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的景象,暑雨滋润下,园林中的植物茂盛丰实。作者以官员的闲暇时光来填补百无一事的空虚。他将自己委身于书籍之中,像书虫一样专心致志地研读佛经。尽管时光流转,但古代的韵味仍然存在,只是被尘埃所覆盖。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夏日的景象,通过描写园林中的植物茂盛和官员的闲暇时光,展现了一种宁静和安逸的氛围。作者通过将自己比作书虫,表达了对知识和修行的追求。尽管时光流转,但古代的韵味仍然存在,这种传统文化的价值被作者视为宝贵。然而,作者也提到了尘埃满满的琴瑟,这可能象征着现实生活中的琐碎和尘世的纷扰。整首诗词通过对自然景物和个人心境的描绘,传达了对宁静、知识和传统文化的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“检性就僧律”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yí xiōng dì shí shǒu
次韵子夷兄弟十首

shǔ yǔ zhòng wù chéng, yuán lín càn chuí shí.
暑雨众物成,园林粲垂实。
guān xián mí suì yuè, bì bǔ bǎi wú yī.
官闲縻岁月,裨补百无一。
wěi shēn zuò shū dù, jiǎn xìng jiù sēng lǜ.
委身作书蠹,检性就僧律。
gǔ wèi suī wèi wáng, chén āi mǎn qín sè.
古味虽未亡,尘埃满琴瑟。

“检性就僧律”平仄韵脚

拼音:jiǎn xìng jiù sēng lǜ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“检性就僧律”的相关诗句

“检性就僧律”的关联诗句

网友评论


* “检性就僧律”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“检性就僧律”出自张耒的 《次韵子夷兄弟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。