“坐久群动息”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久群动息”出自宋代司马光的《秋夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiǔ qún dòng xī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“坐久群动息”全诗

《秋夜》
浮云一消散,星斗粲长天。
浩露洒翠柏,清香生白莲。
体凉犹衣葛,耳静已无蝉。
坐久群动息,秋空唯寂然。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《秋夜》司马光 翻译、赏析和诗意

《秋夜》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过细腻的描写展现了秋夜的宁静和美丽。

诗中的第一句“浮云一消散,星斗粲长天”表达了浮云消散后,星斗在广袤的天空中闪烁的景象。这句诗意呼应了秋夜的宁静和广阔。

接下来的两句“浩露洒翠柏,清香生白莲”描绘了露水洒在翠绿的柏树上,清香从白莲花中散发出来的景象。这些描写展示了秋夜中大自然的美丽和生机。

诗的下半部分“体凉犹衣葛,耳静已无蝉。坐久群动息,秋空唯寂然”则表达了作者在秋夜中的感受。作者感受到了秋夜的凉爽,没有了夏天的炎热。耳边没有了蝉鸣声,周围的一切都变得静谧。作者坐在那里久久不动,周围的一切也变得静止,只有秋空中的寂静存在。

整首诗通过细腻的描写,展现了秋夜的宁静、美丽和寂静。作者通过对自然景象的描绘,表达了对秋夜的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久群动息”全诗拼音读音对照参考

qiū yè
秋夜

fú yún yī xiāo sàn, xīng dǒu càn cháng tiān.
浮云一消散,星斗粲长天。
hào lù sǎ cuì bǎi, qīng xiāng shēng bái lián.
浩露洒翠柏,清香生白莲。
tǐ liáng yóu yī gé, ěr jìng yǐ wú chán.
体凉犹衣葛,耳静已无蝉。
zuò jiǔ qún dòng xī, qiū kōng wéi jì rán.
坐久群动息,秋空唯寂然。

“坐久群动息”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ qún dòng xī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久群动息”的相关诗句

“坐久群动息”的关联诗句

网友评论


* “坐久群动息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久群动息”出自司马光的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。