“亭候彻郊畿”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭候彻郊畿”出自宋代欧阳修的《缑氏县作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng hòu chè jiāo jī,诗句平仄:平仄仄平平。

“亭候彻郊畿”全诗

《缑氏县作》
亭候彻郊畿,人家岭◇西。
青山临古县,绿竹绕寒溪。
道上行收穗,桑间晚溉畦。
东◇有深趣,便拟卜幽栖。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《缑氏县作》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《缑氏县作》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亭候彻郊畿,人家岭西。
青山临古县,绿竹绕寒溪。
道上行收穗,桑间晚溉畦。
东有深趣,便拟卜幽栖。

诗意:
这首诗描绘了缑氏县的景色和欧阳修对于幽静生活的向往。诗中描述了郊外的亭子,人家建在山岭的西边。青山环绕着古县城,绿竹围绕着寒冷的溪水。在道路上,人们正在收割庄稼,桑树之间的晚间灌溉农田。东方有着深邃的趣味,因此他打算寻找一个幽静的居所。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了缑氏县的自然景色和农村生活。欧阳修通过描绘山川、竹林和农田,展示了大自然的美丽和丰饶。他对于东方的深邃趣味的表达,表明了他对于宁静和隐居生活的向往。整首诗以平淡的语调表达了对自然和宁静生活的热爱,展示了宋代文人对于田园生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭候彻郊畿”全诗拼音读音对照参考

gōu shì xiàn zuò
缑氏县作

tíng hòu chè jiāo jī, rén jiā lǐng xī.
亭候彻郊畿,人家岭◇西。
qīng shān lín gǔ xiàn, lǜ zhú rào hán xī.
青山临古县,绿竹绕寒溪。
dào shàng xíng shōu suì, sāng jiān wǎn gài qí.
道上行收穗,桑间晚溉畦。
dōng yǒu shēn qù, biàn nǐ bo yōu qī.
东◇有深趣,便拟卜幽栖。

“亭候彻郊畿”平仄韵脚

拼音:tíng hòu chè jiāo jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭候彻郊畿”的相关诗句

“亭候彻郊畿”的关联诗句

网友评论


* “亭候彻郊畿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭候彻郊畿”出自欧阳修的 《缑氏县作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。