“伤怀长是蹙双眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤怀长是蹙双眉”出自宋代无名氏的《失调名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng huái zhǎng shì cù shuāng méi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“伤怀长是蹙双眉”全诗

《失调名》
伤怀长是蹙双眉
怎禁持。

分类:

《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了诗人内心的痛苦和困惑。

诗中的第一句“伤怀长是蹙双眉”表达了诗人内心的痛苦和忧伤。这句话中的“伤怀”指的是内心的伤痛,而“蹙双眉”则是形容诗人因为痛苦而皱起了眉头。

接下来的一句“怎禁持”表达了诗人对于这种痛苦的无奈和无法摆脱的感觉。诗人感到自己无法抵挡这种痛苦,无法解脱。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了诗人内心的痛苦和困惑。诗人感到自己的心境失调,无法平静,无法摆脱内心的痛苦。这种情感的表达使得诗词充满了深沉的情感和思考。

对于这首诗词的中文译文,可以根据上述的赏析进行翻译。一个可能的中文译文如下:

《失调名》

伤怀长是蹙双眉,
怎禁持。

这首诗词的诗意是表达了诗人内心的痛苦和困惑。诗人感到自己的心境失调,无法平静,无法摆脱内心的痛苦。这种情感的表达使得诗词充满了深沉的情感和思考。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面展开:

首先,诗人通过简洁而有力的语言,将自己内心的痛苦和困惑表达得淋漓尽致。诗中的“伤怀长是蹙双眉”一句,形象地描绘了诗人因为痛苦而皱起眉头的情景,使读者能够感同身受。

其次,诗人使用了反问的修辞手法,通过“怎禁持”一句表达了自己对于这种痛苦的无奈和无法摆脱的感觉。这种反问的表达方式增强了诗词的表现力,使得读者更能够理解诗人内心的痛苦。

最后,整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思的空间。诗人的内心痛苦和困惑是人们在生活中常常会遇到的情感,通过这首诗词,读者可以对自己的情感有所反思,从而更好地理解和面对自己的内心世界。

总的来说,这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了诗人内心的痛苦和困惑。诗人感到自己的心境失调,无法平静,无法摆脱内心的痛苦。这种情感的表达使得诗词充满了深沉的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤怀长是蹙双眉”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

shāng huái zhǎng shì cù shuāng méi.
伤怀长是蹙双眉。
zěn jìn chí.
怎禁持。

“伤怀长是蹙双眉”平仄韵脚

拼音:shāng huái zhǎng shì cù shuāng méi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤怀长是蹙双眉”的相关诗句

“伤怀长是蹙双眉”的关联诗句

网友评论


* “伤怀长是蹙双眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤怀长是蹙双眉”出自无名氏的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。