“山房开昼日阴森”的意思及全诗出处和翻译赏析

山房开昼日阴森”出自宋代梅尧臣的《依韵和孙浦二者官展墓由大明精舍而归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān fáng kāi zhòu rì yīn sēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山房开昼日阴森”全诗

《依韵和孙浦二者官展墓由大明精舍而归》
拜垅忽生寒食心,应缘春入感啼禽。
泪沾宿草根仍冻,马立荒沙迹已深。
野老辍耕风料峭,山房开昼日阴森
归鞍却望原头路,幂历轻烟物景沉。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和孙浦二者官展墓由大明精舍而归》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和孙浦二者官展墓由大明精舍而归》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

拜垅忽生寒食心,
应缘春入感啼禽。
泪沾宿草根仍冻,
马立荒沙迹已深。

这首诗词以寒食节为背景,描绘了诗人在寒食时节的心情。诗人在山垅上拜祭墓地时,突然感到寒食的凄凉之情。春天的气息渗入他的心中,引发了禽鸟的啼鸣。诗人的泪水沾湿了宿草的根部,但仍然冻结着,象征着他内心的悲伤。马儿站在荒凉的沙地上,留下了深深的蹄印,显示了时间的流逝和岁月的沉淀。

野老辍耕风料峭,
山房开昼日阴森。
归鞍却望原头路,
幂历轻烟物景沉。

诗中描绘了农村老人因为天气寒冷而停止了耕作,风吹得很冷。山房的门户开启,白天也显得阴森森的。诗人回望归途,却只能看到原来的路,幂历(指古代的一种计时器)上的轻烟飘散,物景逐渐沉寂。

这首诗词通过描绘自然景物和诗人的内心感受,表达了对时光流逝和岁月无情的思考。诗人通过寒食节的场景,抒发了对逝去时光的怀念和对生命短暂的感慨。整首诗词以简洁而凄美的语言,展现了宋代文人对生命和时光的深刻思考,给人以深远的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山房开昼日阴森”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé sūn pǔ èr zhě guān zhǎn mù yóu dà míng jīng shè ér guī
依韵和孙浦二者官展墓由大明精舍而归

bài lǒng hū shēng hán shí xīn, yīng yuán chūn rù gǎn tí qín.
拜垅忽生寒食心,应缘春入感啼禽。
lèi zhān sù cǎo gēn réng dòng, mǎ lì huāng shā jī yǐ shēn.
泪沾宿草根仍冻,马立荒沙迹已深。
yě lǎo chuò gēng fēng liào qiào, shān fáng kāi zhòu rì yīn sēn.
野老辍耕风料峭,山房开昼日阴森。
guī ān què wàng yuán tóu lù, mì lì qīng yān wù jǐng chén.
归鞍却望原头路,幂历轻烟物景沉。

“山房开昼日阴森”平仄韵脚

拼音:shān fáng kāi zhòu rì yīn sēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山房开昼日阴森”的相关诗句

“山房开昼日阴森”的关联诗句

网友评论


* “山房开昼日阴森”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山房开昼日阴森”出自梅尧臣的 《依韵和孙浦二者官展墓由大明精舍而归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。