“金英寂寞为谁开”的意思及全诗出处和翻译赏析

金英寂寞为谁开”出自宋代王禹偁的《池边菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yīng jì mò wèi shuí kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“金英寂寞为谁开”全诗

《池边菊》
绿池遶迳几千栽,准拟登高泛酒杯。
未到重阳归阙去,金英寂寞为谁开

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《池边菊》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《池边菊》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一个绿池边上的菊花景象,表达了诗人对秋天的喜爱和对时光流逝的思考。

诗中的绿池环绕着弯曲的小径,种满了成千上万的菊花。诗人准备登高观赏秋景,同时也准备泛酒杯,享受美好的时光。然而,诗人意识到自己还没有到达重阳节,也就是秋天的重要节日,他还没有回到朝廷,回到他的职位上。这使得他感到金英(菊花)的寂寞,不知为谁而开放。

这首诗通过描绘菊花和诗人的心境,表达了对秋天的热爱和对时光流逝的感慨。菊花作为秋天的象征,展示了秋天的美丽和寂寞。诗人的思绪也随之流转,他意识到自己还未能回到朝廷,感叹时光的飞逝和人生的无常。

这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感,通过对菊花的描写,传达了对时光流逝和人生变迁的思考。同时,诗人的内心感叹也使得读者能够感受到秋天的美丽和寂寞,以及对时光流逝的深刻感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金英寂寞为谁开”全诗拼音读音对照参考

chí biān jú
池边菊

lǜ chí rào jìng jǐ qiān zāi, zhǔn nǐ dēng gāo fàn jiǔ bēi.
绿池遶迳几千栽,准拟登高泛酒杯。
wèi dào chóng yáng guī quē qù, jīn yīng jì mò wèi shuí kāi.
未到重阳归阙去,金英寂寞为谁开。

“金英寂寞为谁开”平仄韵脚

拼音:jīn yīng jì mò wèi shuí kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金英寂寞为谁开”的相关诗句

“金英寂寞为谁开”的关联诗句

网友评论


* “金英寂寞为谁开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金英寂寞为谁开”出自王禹偁的 《池边菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。