“耳目已非旷娄”的意思及全诗出处和翻译赏析

耳目已非旷娄”出自宋代刘克庄的《目痛一月未愈自和前九首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ěr mù yǐ fēi kuàng lóu,诗句平仄:仄仄仄平仄平。

“耳目已非旷娄”全诗

《目痛一月未愈自和前九首》
须眉似是绮皓。
耳目已非旷娄
受明上座顶礼,视彼老公血讐。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《目痛一月未愈自和前九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《目痛一月未愈自和前九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
须眉似是绮皓。
耳目已非旷娄。
受明上座顶礼,
视彼老公血讐。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的痛苦和忧伤。诗中的“须眉似是绮皓”指的是作者自己,他的容貌已经不再年轻美丽,而是苍老憔悴。而“耳目已非旷娄”则暗指作者的身世已经发生了变化,不再是过去的光景。接下来的两句“受明上座顶礼,视彼老公血讐”则表达了作者对于某个老公的仇恨和愤怒。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者内心的痛苦和忧伤。通过对自身容貌和身世的描述,作者展现了自己的无奈和沧桑。诗中的“须眉似是绮皓”一句,用绮丽的词语描绘了过去美好的容貌,与后文的苍老形成鲜明的对比,突显了岁月的无情和人生的变迁。而“耳目已非旷娄”一句,则表达了作者对于自身身世的无奈和失落。最后两句“受明上座顶礼,视彼老公血讐”则展现了作者内心的愤怒和仇恨,揭示了一段不为人知的故事。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者内心的痛苦和忧伤,同时也展示了岁月的无情和人生的变迁。它引发了读者对于生命的思考和对于人生起伏的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耳目已非旷娄”全诗拼音读音对照参考

mù tòng yī yuè wèi yù zì hé qián jiǔ shǒu
目痛一月未愈自和前九首

xū méi shì shì qǐ hào.
须眉似是绮皓。
ěr mù yǐ fēi kuàng lóu.
耳目已非旷娄。
shòu míng shàng zuò dǐng lǐ, shì bǐ lǎo gōng xuè chóu.
受明上座顶礼,视彼老公血讐。

“耳目已非旷娄”平仄韵脚

拼音:ěr mù yǐ fēi kuàng lóu
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耳目已非旷娄”的相关诗句

“耳目已非旷娄”的关联诗句

网友评论


* “耳目已非旷娄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耳目已非旷娄”出自刘克庄的 《目痛一月未愈自和前九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。