“剩作几篇诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩作几篇诗”出自宋代陈与义的《九月八日戏作两绝句示妻子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng zuò jǐ piān shī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“剩作几篇诗”全诗

《九月八日戏作两绝句示妻子》
今夕知何夕,都如未病时。
重阳莫草草,剩作几篇诗

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《九月八日戏作两绝句示妻子》陈与义 翻译、赏析和诗意

《九月八日戏作两绝句示妻子》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今夕知何夕,都如未病时。
重阳莫草草,剩作几篇诗。

诗意:
这个九月八日的夜晚,我不知道是哪个节日,感觉就像是平常一样没有生病。重阳节到了,不要匆忙地草草应付,还剩下几首诗要写。

赏析:
这首诗词以夫妻之间的情感表达为主题,表现了陈与义对妻子的思念和关切。诗的第一句“今夕知何夕,都如未病时。”表达了陈与义的困惑之情,他不知道是什么特殊的日子,但感觉上却没有生病一样平常。这种语气暗示了他对时间的流逝和生活的无常的感慨。

诗的第二句“重阳莫草草,剩作几篇诗。”是陈与义对妻子的寄托和期望。重阳节是中国传统的节日,也是重视敬老和家庭团聚的节日,陈与义告诫妻子不要匆忙地度过这个节日,而是要细心地准备,满怀诗意地度过。最后一句“剩作几篇诗”则表明陈与义仍有未完成的创作,他希望能够有时间写下这几首诗,进一步表达自己的情感和心境。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对妻子的思念、对时间流逝的感慨以及对创作的渴望。通过描述对特殊日子的困惑和对诗歌创作的期待,诗人抒发了自己的情感,并通过这种情感表达,展现了对爱情、家庭和艺术创作的热爱和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩作几篇诗”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè bā rì xì zuò liǎng jué jù shì qī zǐ
九月八日戏作两绝句示妻子

jīn xī zhī hé xī, dōu rú wèi bìng shí.
今夕知何夕,都如未病时。
chóng yáng mò cǎo cǎo, shèng zuò jǐ piān shī.
重阳莫草草,剩作几篇诗。

“剩作几篇诗”平仄韵脚

拼音:shèng zuò jǐ piān shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩作几篇诗”的相关诗句

“剩作几篇诗”的关联诗句

网友评论


* “剩作几篇诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩作几篇诗”出自陈与义的 《九月八日戏作两绝句示妻子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。