“逢春聊复咏歌之”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢春聊复咏歌之”出自宋代刘子翚的《次韵明仲幽居春来十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng chūn liáo fù yǒng gē zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“逢春聊复咏歌之”全诗

《次韵明仲幽居春来十首》
{左足右戚}{左足右戚}鸣山筇一枝,逢春聊复咏歌之
故园风光本具足,浪蕊浮花莫作迷。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵明仲幽居春来十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵明仲幽居春来十首》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
「左足右戚」鸣山筇一枝,
逢春聊复咏歌之。
故园风光本具足,
浪蕊浮花莫作迷。

诗意:
诗人以「左足右戚」作为韵律,描绘了一枝竹子在山间发出动人的声音。面对春天的到来,他心情愉悦,抒发情感,唱起歌曲。他认为故园的风光本来就非常美丽,不需要被浮华的花朵所迷惑。

赏析:
这首诗词以简洁的语言,表达了诗人对春天的喜悦以及对家乡自然景色的赞美。诗中的「左足右戚」是一种韵律形式,使得诗句的韵律感更加鲜明。诗人运用「鸣山筇一枝」来描绘竹子的声音,给人一种清新、悦耳的感觉。他在春天的到来时,以轻松的心情唱起歌曲,表达了对春天的热爱和欢乐。

诗人通过对故园风光的描绘,抒发了对家乡景色的喜爱和珍视。他认为故园的风光本来就非常美丽,不需要被虚华的花朵所迷惑。这种观点表达了诗人对自然的崇尚和追求真实的态度。他希望人们能够欣赏自然之美,不被表面的繁华所蒙蔽,以真实的眼光去感受和珍惜自然的美好。

整首诗词以简洁明快的语言,传达了诗人对春天和家乡景色的热爱之情,同时也寄托了对真实和自然的向往。这种朴素而深刻的情感,使得诗词具有了深远的艺术意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢春聊复咏歌之”全诗拼音读音对照参考

cì yùn míng zhòng yōu jū chūn lái shí shǒu
次韵明仲幽居春来十首

zuǒ zú yòu qī zuǒ zú yòu qī míng shān qióng yī zhī, féng chūn liáo fù yǒng gē zhī.
{左足右戚}{左足右戚}鸣山筇一枝,逢春聊复咏歌之。
gù yuán fēng guāng běn jù zú, làng ruǐ fú huā mò zuò mí.
故园风光本具足,浪蕊浮花莫作迷。

“逢春聊复咏歌之”平仄韵脚

拼音:féng chūn liáo fù yǒng gē zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢春聊复咏歌之”的相关诗句

“逢春聊复咏歌之”的关联诗句

网友评论


* “逢春聊复咏歌之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢春聊复咏歌之”出自刘子翚的 《次韵明仲幽居春来十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。