“坐对东风醉梦醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐对东风醉梦醒”出自宋代王之道的《春日书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò duì dōng fēng zuì mèng xǐng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“坐对东风醉梦醒”全诗

《春日书怀》
高文知已动天庭,昨日春雷下六丁。
济旱会施惟肖雨,举贤先应少微星。
行趋北阙形神健,坐对东风醉梦醒
连日暖烟随处好,吴山应胜越山青。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《春日书怀》王之道 翻译、赏析和诗意

《春日书怀》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了作者在春天的心境和情感。

译文:
昨日春雷震动了天空,高尚的文化已经触动了上苍。干旱之地迎来了怀念的雨水,出众的人才如同微小的星辰一样出现。行走在北方朝廷的道路上,身心健康。坐在东风中,醉醒间如梦初醒。连绵的暖烟在任何地方都是如此美好,吴山的景色应该胜过越山的青翠。

赏析:
这首诗以春天为背景,表达了作者对于文化的追求和对于人才的渴望之情。开头的两句"高文知已动天庭,昨日春雷下六丁"通过雷声震动天空的形象,展示了文化的力量和影响力。接着,描绘了干旱之地迎来了盼望已久的雨水,象征着希望与喜悦。"举贤先应少微星"这句表达了对于人才的期待,即使是微小的星辰也可以具有重要的意义。

接下来的两句"行趋北阙形神健,坐对东风醉梦醒"展示了作者在官场中的精神面貌,形容了他在北方朝廷中行走时的健康和精神状态,以及在东风中的陶醉。最后两句"连日暖烟随处好,吴山应胜越山青"则描绘了春天的景色,以吴山为胜过越山,表达了对于美好自然环境的赞美。

整首诗以春天为背景,通过描绘自然景观和表达情感,将作者的思想和情绪与自然景色融为一体。展现了对于文化和人才的追求,以及对于美好自然景色的赞美之情。通过运用意象和修辞手法,这首诗具有鲜明的意境和感染力,让读者能够感受到作者内心的激动和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐对东风醉梦醒”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shū huái
春日书怀

gāo wén zhī yǐ dòng tiān tíng, zuó rì chūn léi xià liù dīng.
高文知已动天庭,昨日春雷下六丁。
jì hàn huì shī wéi xiào yǔ, jǔ xián xiān yīng shǎo wēi xīng.
济旱会施惟肖雨,举贤先应少微星。
xíng qū běi quē xíng shén jiàn, zuò duì dōng fēng zuì mèng xǐng.
行趋北阙形神健,坐对东风醉梦醒。
lián rì nuǎn yān suí chù hǎo, wú shān yīng shèng yuè shān qīng.
连日暖烟随处好,吴山应胜越山青。

“坐对东风醉梦醒”平仄韵脚

拼音:zuò duì dōng fēng zuì mèng xǐng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐对东风醉梦醒”的相关诗句

“坐对东风醉梦醒”的关联诗句

网友评论


* “坐对东风醉梦醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐对东风醉梦醒”出自王之道的 《春日书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。