“下泽苍生慰海隅”的意思及全诗出处和翻译赏析

下泽苍生慰海隅”出自宋代王之道的《秋日悯旱题香山庄舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià zé cāng shēng wèi hǎi yú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“下泽苍生慰海隅”全诗

《秋日悯旱题香山庄舍》
千里骄阳稼穑枯,人心穷极但天呼。
须烦岩壑为霖手,下泽苍生慰海隅

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日悯旱题香山庄舍》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日悯旱题香山庄舍》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里骄阳稼穑枯,
人心穷极但天呼。
须烦岩壑为霖手,
下泽苍生慰海隅。

诗意:
这首诗描绘了秋天旱灾的景象,表达了作者对旱情的关切和对农民的同情。在干旱的千里之地,农作物干枯凋谢,给农民带来了巨大的困扰。人们的心情也陷入了绝望之中,只能仰望苍天,希望能有雨水降临,解救他们于水深火热之中。

赏析:
这首诗通过描绘枯竭的农田和绝望的人心,展现了作者对自然灾害的关注和对农民的同情之情。作者以简练的语言,把干旱的景象生动地展现在读者面前,给人以强烈的视觉冲击力。同时,诗中体现了作者对天地之间的关系的思考,人类的力量微不足道,只能仰赖自然的恩赐。最后两句表达了对岩壑(山间的石头和溪流)和海隅(海边)的期望,希望它们能够给大地和人民带来滋润的雨水,给人以一丝希望和慰藉。

这首诗词体现了王之道关心国家民生、关注自然灾害和关爱农民的情怀。通过描绘旱情,他表达了对人民苦难的同情之情,并呼吁岩壑和海隅能够为人们带来雨水,拯救他们于水旱之中。这种关怀和同情让人感受到作者对社会的责任感和对人民的深情厚意。同时,诗中简洁而有力的表达方式,使其情感更加直接、深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下泽苍生慰海隅”全诗拼音读音对照参考

qiū rì mǐn hàn tí xiāng shān zhuāng shě
秋日悯旱题香山庄舍

qiān lǐ jiāo yáng jià sè kū, rén xīn qióng jí dàn tiān hū.
千里骄阳稼穑枯,人心穷极但天呼。
xū fán yán hè wèi lín shǒu, xià zé cāng shēng wèi hǎi yú.
须烦岩壑为霖手,下泽苍生慰海隅。

“下泽苍生慰海隅”平仄韵脚

拼音:xià zé cāng shēng wèi hǎi yú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下泽苍生慰海隅”的相关诗句

“下泽苍生慰海隅”的关联诗句

网友评论


* “下泽苍生慰海隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下泽苍生慰海隅”出自王之道的 《秋日悯旱题香山庄舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。