“相兼拂绣帏”的意思及全诗出处和翻译赏析

相兼拂绣帏”出自明代杨基的《雪中燕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiān fú xiù wéi,诗句平仄:平平平仄平。

“相兼拂绣帏”全诗

《雪中燕》
燕雪两差池,相兼拂绣帏
玉楼迷故垒,珠箔见乌衣。
斜讶冲花落,轻疑掠絮飞。
晓寒人未起,还认画梁归。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《雪中燕》杨基 翻译、赏析和诗意

《雪中燕》是明代诗人杨基创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
燕雪两差池,相兼拂绣帏。
玉楼迷故垒,珠箔见乌衣。
斜讶冲花落,轻疑掠絮飞。
晓寒人未起,还认画梁归。

诗意:
这首诗以描绘雪中燕子的景象为中心,通过运用细腻的意象和生动的语言,展现了冬日雪景中的燕子活动。诗人以燕子的形象来表达自然界的生机和美丽,同时也暗示了人世间的情感与人生的变迁。

赏析:
这首诗以燕子为主题,通过写雪中燕子的活动来传达诗人的情感和触动。首两句“燕雪两差池,相兼拂绣帏”,描绘了燕子在雪中飞翔的场景,与绣帏相互交织,形成一幅美丽的画面。接着,“玉楼迷故垒,珠箔见乌衣”,通过运用玉楼、故垒、珠箔等意象,表达了燕子在雪中飞舞时的动感和华美。

接下来的两句“斜讶冲花落,轻疑掠絮飞”,通过形容燕子在雪中飞翔时与花瓣和飞絮的交错,展示了它们的灵动和轻盈。最后两句“晓寒人未起,还认画梁归”,表达了冬日清晨的宁静,人们还未起床,而燕子在雪中活动,又回到了它们的巢穴。

整首诗通过细腻的描写和丰富的意象,将燕子在雪中的活动与人世间的情感相结合,展现了自然界的美丽和生机,以及人生的变迁和宁静。同时,诗中运用的形象和意象都富有生动性和美感,使读者能够感受到冬日雪景中燕子的活泼和自由,以及诗人对自然的赞美和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相兼拂绣帏”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng yàn
雪中燕

yàn xuě liǎng chā chí, xiāng jiān fú xiù wéi.
燕雪两差池,相兼拂绣帏。
yù lóu mí gù lěi, zhū bó jiàn wū yī.
玉楼迷故垒,珠箔见乌衣。
xié yà chōng huā luò, qīng yí lüè xù fēi.
斜讶冲花落,轻疑掠絮飞。
xiǎo hán rén wèi qǐ, hái rèn huà liáng guī.
晓寒人未起,还认画梁归。

“相兼拂绣帏”平仄韵脚

拼音:xiāng jiān fú xiù wéi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相兼拂绣帏”的相关诗句

“相兼拂绣帏”的关联诗句

网友评论


* “相兼拂绣帏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相兼拂绣帏”出自杨基的 《雪中燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。