“访旧宁须得便行”的意思及全诗出处和翻译赏析

访旧宁须得便行”出自宋代郑刚中的《和楼枢密过洛阳感旧二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎng jiù níng xū de biàn xíng,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“访旧宁须得便行”全诗

《和楼枢密过洛阳感旧二绝》
十年滓秽已澄清,访旧宁须得便行
早辟关中奉高租,重兴礼乐定章程。

分类:

《和楼枢密过洛阳感旧二绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

这首诗词是郑刚中在宋代创作的《和楼枢密过洛阳感旧二绝》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

十年的尘垢已经被洗净,
寻访旧地更需要即刻动身。
早早地离开关中,承受高额的租税,
重新恢复礼乐,确立章程。

译文中试图表达的是郑刚中在洛阳重游时的感慨。他提到过去的十年已经过去,他的心已经洗净,摆脱了世俗的尘嚣。他怀着对过去的怀念而寻访旧地,但他强调了及时行动的重要性,暗示时间不等人,不应该拖延。

诗中还提到了关中地区早早地征收高额租税,这可能暗指国家的财政紧张和统治者的贪婪,使人们负重前行。然而,郑刚中认为重兴礼乐可以恢复秩序和稳定,为社会带来安宁。礼乐在古代中国被视为治理国家和社会的重要方面,通过恢复礼乐,郑刚中希望能够建立起稳定的社会秩序。

这首诗词通过简洁的语言表达了作者对过去和现在的思考和反思。他渴望回到过去的时光,但也意识到时光不可逆转,必须勇敢面对现实,积极行动。通过重兴礼乐,他展示了对社会和国家的关切,希望能够为人们带来更好的生活和秩序。

这首诗词以其简洁明快的语言和深刻的思考而闻名,同时也展现了宋代文人的时代意识和社会关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“访旧宁须得便行”全诗拼音读音对照参考

hé lóu shū mì guò luò yáng gǎn jiù èr jué
和楼枢密过洛阳感旧二绝

shí nián zǐ huì yǐ chéng qīng, fǎng jiù níng xū de biàn xíng.
十年滓秽已澄清,访旧宁须得便行。
zǎo pì guān zhōng fèng gāo zū, zhòng xìng lǐ yuè dìng zhāng chéng.
早辟关中奉高租,重兴礼乐定章程。

“访旧宁须得便行”平仄韵脚

拼音:fǎng jiù níng xū de biàn xíng
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“访旧宁须得便行”的相关诗句

“访旧宁须得便行”的关联诗句

网友评论


* “访旧宁须得便行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“访旧宁须得便行”出自郑刚中的 《和楼枢密过洛阳感旧二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。