“凉寻小径通幽处”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉寻小径通幽处”出自宋代曹勋的《题扇二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng xún xiǎo jìng tōng yōu chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“凉寻小径通幽处”全诗

《题扇二十四首》
弄袖和风拂拂轻,众香迎面酒微醒。
凉寻小径通幽处,花压栏干竹一亭。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题扇二十四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题扇二十四首》是宋代曹勋所作的一首诗词。这首诗描绘了一个清幽而优美的景象,通过描写细腻的自然景物和情感细节,表达了作者的情感和情思。

诗词的中文译文如下:

弄袖和风拂拂轻,
众香迎面酒微醒。
凉寻小径通幽处,
花压栏干竹一亭。

诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了一幅恬静而美丽的景象。诗人以细腻的方式描写了和风拂拂的感觉,暗示了一个轻盈、舒适的氛围。众香迎面而来,使人感受到微醺的愉悦。凉爽的小径引领我们进入幽静的地方,仿佛在花压栏杆的竹亭下,享受宁静的时光。

这首诗词通过独特的意象和细腻的描写,将读者带入一个清新宜人的环境之中。它传达了一种宁静祥和的氛围,使人心旷神怡。诗人通过描绘自然景物和情感氛围,表达了对美好时光的向往和追求,同时也表现了对生活的热爱和对自然的敬仰。

这首诗词在意境上注重细腻的描写,通过一系列自然景物的描绘,绘制出一幅宁静而美好的图景。它以简练的语言和精确的意象,展现了宋代诗词的特点,融合了自然景物与人情感的交融。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中所表达的宁静与美好,从而获得内心的宁静和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉寻小径通幽处”全诗拼音读音对照参考

tí shàn èr shí sì shǒu
题扇二十四首

nòng xiù hé fēng fú fú qīng, zhòng xiāng yíng miàn jiǔ wēi xǐng.
弄袖和风拂拂轻,众香迎面酒微醒。
liáng xún xiǎo jìng tōng yōu chù, huā yā lán gàn zhú yī tíng.
凉寻小径通幽处,花压栏干竹一亭。

“凉寻小径通幽处”平仄韵脚

拼音:liáng xún xiǎo jìng tōng yōu chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉寻小径通幽处”的相关诗句

“凉寻小径通幽处”的关联诗句

网友评论


* “凉寻小径通幽处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉寻小径通幽处”出自曹勋的 《题扇二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。