“莫教轻堕恐伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫教轻堕恐伤神”出自宋代胡寅的《和仲固春日村居即事十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiào qīng duò kǒng shāng shén,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“莫教轻堕恐伤神”全诗

《和仲固春日村居即事十二绝》
旧花一一斩新春,慰荐经行自在身。
且使缓开常照眼,莫教轻堕恐伤神

分类:

《和仲固春日村居即事十二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和仲固春日村居即事十二绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的花朵逐渐凋谢,一朵朵垂头丧气,仿佛被斩落了新的春光。这景象让我感到心情愉悦,因为我身处其中,可以自由自在地享受经历和行动的快乐。

我希望这些凋谢的花朵能缓缓地开放,常常照亮我的眼睛,不要让它们轻易地凋落下来,因为这样可能会伤害我的心灵。

诗意:
这首诗以描绘春日村居的景象为主题,通过描述花朵凋谢的过程,表达了作者对于经历和行动的乐趣的珍视。作者希望这种乐趣能常常存在,不要轻易消逝,以免对内心造成伤害。

赏析:
胡寅的这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了对于生活中美好瞬间的珍惜和感慨。通过描绘凋谢的花朵,作者反映出时间的推移和事物的变迁,同时也暗示了人生的无常和转瞬即逝。作者希望这种美好的体验能够持久存在,不要被时间和逝去所磨灭。

这首诗词以婉约的语言展现了作者对于自然景物的细腻感受和对于人生的思考。通过对花朵的描绘,诗中流露出一种恬静宁和的意境,让人感受到一种宁静、舒适的氛围。整首诗词情感真挚而含蓄,给人以思考和共鸣的空间,体现了唐宋时期文人的典雅情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫教轻堕恐伤神”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng gù chūn rì cūn jū jí shì shí èr jué
和仲固春日村居即事十二绝

jiù huā yī yī zhǎn xīn chūn, wèi jiàn jīng xíng zì zài shēn.
旧花一一斩新春,慰荐经行自在身。
qiě shǐ huǎn kāi cháng zhào yǎn, mò jiào qīng duò kǒng shāng shén.
且使缓开常照眼,莫教轻堕恐伤神。

“莫教轻堕恐伤神”平仄韵脚

拼音:mò jiào qīng duò kǒng shāng shén
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫教轻堕恐伤神”的相关诗句

“莫教轻堕恐伤神”的关联诗句

网友评论


* “莫教轻堕恐伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫教轻堕恐伤神”出自胡寅的 《和仲固春日村居即事十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。