“畏爱盾衰日”的意思及全诗出处和翻译赏析

畏爱盾衰日”出自宋代楼钥的《丘文定公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi ài dùn shuāi rì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“畏爱盾衰日”全诗

《丘文定公挽词》
处事拘挛外,鉏奸谈笑中。
几年亡主将,全蜀赖明公。
畏爱盾衰日,清和夷惠风。
屡书终不尽,诗意亦何穷。

分类:

《丘文定公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《丘文定公挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
处事时受拘束,却能在谈笑之间剔除奸邪。数年来失去了君主将领,整个蜀地托付给了明公。畏惧爱戴的盾牌渐渐衰弱,清和夷惠的风气才能传递。我屡次书写,却无法尽述,诗意又何尽之有。

诗意和赏析:
这首诗词表达了楼钥对时事的观察和自身经历的感慨。作者在处理事务时感到束缚,但他却能以谈笑的方式剔除奸邪,展现出坚定的品德和正直的性格。诗中提到了失去了君主将领,但蜀地仍能依托明公而继续存在,表达了对明公的敬佩和赞颂。

诗中也表达了对时代变迁的思考。盾牌作为一种象征力量和保护的象征,作者说它逐渐衰弱,可能意味着权势的衰落和社会动荡的迹象。而清和夷惠的风气则代表了安定与和谐的境况。作者通过这些意象和对比,表达了对社会变革和时代发展的忧虑和思考。

最后两句表达了作者对创作的无尽追求。他虽然屡次尝试书写,却无法完全表达出内心的情感和思绪,这也映射了诗人创作的边界和诗意的无穷广阔。这种无尽的追求和渴望,使得诗词在表达之中蕴含了更多的意味和情感。

综上所述,《丘文定公挽词》通过对处事、政治动荡和创作的思考,展现了作者楼钥的情感和对时代的观察。这首诗词以简练而含蓄的语言,揭示了作者的内心世界和对社会现象的反思,体现了宋代诗人的才情和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畏爱盾衰日”全诗拼音读音对照参考

qiū wén dìng gōng wǎn cí
丘文定公挽词

chǔ shì jū luán wài, chú jiān tán xiào zhōng.
处事拘挛外,鉏奸谈笑中。
jǐ nián wáng zhǔ jiàng, quán shǔ lài míng gōng.
几年亡主将,全蜀赖明公。
wèi ài dùn shuāi rì, qīng hé yí huì fēng.
畏爱盾衰日,清和夷惠风。
lǚ shū zhōng bù jìn, shī yì yì hé qióng.
屡书终不尽,诗意亦何穷。

“畏爱盾衰日”平仄韵脚

拼音:wèi ài dùn shuāi rì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畏爱盾衰日”的相关诗句

“畏爱盾衰日”的关联诗句

网友评论


* “畏爱盾衰日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畏爱盾衰日”出自楼钥的 《丘文定公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。