“淅沥夜吹风”的意思及全诗出处和翻译赏析

淅沥夜吹风”出自宋代赵蕃的《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī lì yè chuī fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“淅沥夜吹风”全诗

《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》
僧房四立壁,淅沥夜吹风
破衲作探拥,其势乃若空。
晨钟不能待,宿火拨通红。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
僧房四面是竖立的壁垒,
夜晚淅沥的风吹拂着。
破旧的僧衣紧紧地围裹着我,
我感到自身仿佛虚无空灵。
晨钟声音催促着我,
我把宿火拨得通红。

诗意:
这首诗描绘了诗人在溧水道中的一段经历。诗人身处僧房,四周是竖立的墙壁。夜晚,微风吹拂着墙上的竖立物,发出淅沥的声音。诗人身穿破旧的僧衣,紧紧地包裹着自己,感觉自己的存在似乎虚无飘渺。清晨的钟声催促着诗人,他燃起宿火,让火焰熊熊燃烧。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人在僧房中的境遇和内心情感。墙壁的竖立物和淅沥的夜风交织在一起,营造出静谧而微妙的氛围。破旧的僧衣象征着禅修者超越尘世的境界,使得诗人感觉自己仿佛虚无飘渺,融入了宇宙的广阔空灵。晨钟的声音象征着时间的流转和生活的节奏,催促诗人开始新的一天。通过拨通红的宿火,诗人展现了对生命的热爱和追求。整首诗以简约的语言表达了禅宗思想中对虚幻世界的洞察和对内心真实的追求,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淅沥夜吹风”全诗拼音读音对照参考

lì shuǐ dào zhōng huí jì zǐ sù yù rǔ bìng shǔ lǐ huì ān bā shǒu
溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首

sēng fáng sì lì bì, xī lì yè chuī fēng.
僧房四立壁,淅沥夜吹风。
pò nà zuò tàn yōng, qí shì nǎi ruò kōng.
破衲作探拥,其势乃若空。
chén zhōng bù néng dài, sù huǒ bō tòng hóng.
晨钟不能待,宿火拨通红。

“淅沥夜吹风”平仄韵脚

拼音:xī lì yè chuī fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淅沥夜吹风”的相关诗句

“淅沥夜吹风”的关联诗句

网友评论


* “淅沥夜吹风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淅沥夜吹风”出自赵蕃的 《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。