“河朔莽然平”的意思及全诗出处和翻译赏析

河朔莽然平”出自宋代魏了翁的《陈总领挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shuò mǎng rán píng,诗句平仄:平仄仄平平。

“河朔莽然平”全诗

《陈总领挽诗三首》
士处宴安日,咸歆节谊名。
范阳徒尔怵,河朔莽然平
仅识浅利害,恶知真重轻。
开禧忠义传,吾得扈农卿。

分类:

《陈总领挽诗三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《陈总领挽诗三首》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了作者担任陈总领职务时的境遇和内心感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

陈总领挽诗三首

士处宴安日,咸歆节谊名。
范阳徒尔怵,河朔莽然平。

仅识浅利害,恶知真重轻。
开禧忠义传,吾得扈农卿。

译文:

士人在宴会上度过平安的日子,共同颂扬着节俭友谊的美名。
范阳的士人们只知畏惧,而河朔地区则平静无事。

我们只懂得一些表面的得失利害,却不懂得真正的重要与轻微。
开禧的忠诚和义气被传颂,我成为了辅佐农卿的幸运之人。

诗意:

这首诗描绘了作者担任陈总领职务的时刻,以及他在其中的体验和感受。作者通过对士人们的描述,表达了他们在宴会上庆祝平安的日子,共同赞美着节俭和友谊的价值。与此同时,作者也提到了范阳和河朔两个地区的士人,用以对比他们的不同心境。范阳的士人们心生畏惧,而河朔地区则平和安宁。

在诗的后半部分,作者通过自省,指出了人们通常只知道一些表面的得失利害,却无法真正理解事物的真正重要性和轻微之处。最后,作者表达了对开禧时期忠诚和义气的传承的赞美,并自豪地表示自己有幸成为辅佐农卿的人。

赏析:

《陈总领挽诗三首》以简洁明快的语言描绘了不同地区士人的心态和作者自身的体悟。通过对比范阳和河朔两地的士人,作者反映出了人们对待生活、对待利害得失的态度的差异。诗中的对比以及对浅薄与真正价值的思考,提醒人们要超越表面的利害得失,去追求真正重要的价值观,如忠诚和义气。

整首诗以叙述为主,节奏明快,用词朴实,意境清晰,表达了作者对人生价值的思考。通过对士人们的描写,展示了作者对人性的洞察和对社会价值观的思考。这首诗在简短的篇幅内,以朴素的语言传递出深刻的哲理,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河朔莽然平”全诗拼音读音对照参考

chén zǒng lǐng wǎn shī sān shǒu
陈总领挽诗三首

shì chù yàn ān rì, xián xīn jié yì míng.
士处宴安日,咸歆节谊名。
fàn yáng tú ěr chù, hé shuò mǎng rán píng.
范阳徒尔怵,河朔莽然平。
jǐn shí qiǎn lì hài, è zhī zhēn zhòng qīng.
仅识浅利害,恶知真重轻。
kāi xǐ zhōng yì chuán, wú dé hù nóng qīng.
开禧忠义传,吾得扈农卿。

“河朔莽然平”平仄韵脚

拼音:hé shuò mǎng rán píng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河朔莽然平”的相关诗句

“河朔莽然平”的关联诗句

网友评论


* “河朔莽然平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河朔莽然平”出自魏了翁的 《陈总领挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。