“微服过商都”的意思及全诗出处和翻译赏析

微服过商都”出自宋代魏了翁的《陈总领挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fú guò shāng dū,诗句平仄:平平仄平平。

“微服过商都”全诗

《陈总领挽诗三首》
举头西日远,满扇北尘污。
病已关心腹,吾何爱发肤。
弯名逃越难,微服过商都
忽复天开霁,依然只故吾。

分类:

《陈总领挽诗三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《陈总领挽诗三首》是魏了翁创作的一首宋代诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

举头西日远,
满扇北尘污。
病已关心腹,
吾何爱发肤。
弯名逃越难,
微服过商都。
忽复天开霁,
依然只故吾。

诗意:

这首诗词通过写陈总领的境遇,表达了作者魏了翁对陈总领的赞美和敬意。诗中描绘了陈总领忍受艰辛和困苦的形象,同时也传达了作者对陈总领坚韧精神的崇敬之情。

赏析:

这首诗词以独特的笔触和细腻的描写,展现了陈总领的形象。首句"举头西日远"表达了陈总领举目远望的情景,同时也暗示了他在远方奔波劳累的辛苦。"满扇北尘污"这一描写则传达了他长途跋涉的艰辛和劳顿,北方的尘土弥漫在他的扇子上,可见他的辛勤努力。

接下来的两句"病已关心腹,吾何爱发肤"表达了陈总领对工作的专注和奉献精神,即使身体不适,也不顾个人的疾苦,全心全意为国家和人民服务。"弯名逃越难,微服过商都"描绘了陈总领在逃亡和流亡中艰难度日的情景。他捧著微服,经过商都的城门,费尽心思保持低调,以避免被人认出。这种情景下,他依然保持着坚定的志向和执着的信念。

最后两句"忽复天开霁,依然只故吾"传递了一个转折的情感。天空突然放晴,意味着困境即将过去,而陈总领依然保持着原有的品格和本真。这里表达了作者对陈总领坚定不移的忠诚和高尚品质的欣赏。

整首诗词以简练而有力的语言,通过对陈总领的描写和赞美,展示了忠诚、坚韧和奉献的精神。它既是对陈总领的颂扬,也是对那些默默奉献、坚守初心的人们的致敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微服过商都”全诗拼音读音对照参考

chén zǒng lǐng wǎn shī sān shǒu
陈总领挽诗三首

jǔ tóu xī rì yuǎn, mǎn shàn běi chén wū.
举头西日远,满扇北尘污。
bìng yǐ guān xīn fù, wú hé ài fā fū.
病已关心腹,吾何爱发肤。
wān míng táo yuè nán, wēi fú guò shāng dū.
弯名逃越难,微服过商都。
hū fù tiān kāi jì, yī rán zhǐ gù wú.
忽复天开霁,依然只故吾。

“微服过商都”平仄韵脚

拼音:wēi fú guò shāng dū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微服过商都”的相关诗句

“微服过商都”的关联诗句

网友评论


* “微服过商都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微服过商都”出自魏了翁的 《陈总领挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。