“今日丹青拜荆国”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日丹青拜荆国”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì dān qīng bài jīng guó,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“今日丹青拜荆国”全诗

《金陵杂兴二百首》
周顒宅作阿兰若,娄约身归窣堵波。
今日丹青拜荆国,草堂香火已无多。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是一首宋代的诗词,作者是苏泂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
周顒宅作阿兰若,娄约身归窣堵波。
今日丹青拜荆国,草堂香火已无多。

诗意:
这首诗词描绘了一幅富有禅意的画面。诗人苏泂以周顒和娄约为主题,通过描写他们各自的境遇和经历,反映了时光的流转和人事的无常。诗词中透露出对时光流转和物是人非的深刻感慨,以及对人生无常和生命短暂的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了世事无常的主题。诗人以周顒宅作阿兰若和娄约归隐窣堵波为背景,展示了两位主人公追求宁静和禅意的生活态度。然而,诗词的后半部分表达了对时光的感慨和对人生短暂性的思考。通过描述丹青拜荆国、草堂香火已无多,诗人揭示了时光的不可逆转和生命的有限性。

整首诗词通过简练的语言,抓住人生的瞬息万变和无常不定,传达了一种深沉的哲理和禅意。诗人通过描绘周顒和娄约的境遇,以及他们的追求和归隐,表达了对人生的思考和对时光流逝的感慨。这首诗词通过寥寥数语,引发读者对生命的思索,并唤起对人生短暂性的警醒。

苏泂以简洁而富有意境的语言,表达了对时光流逝和生命短暂性的深刻认识,引起了读者对人生的反思。这首诗词以其深邃的主题和简练的表达方式,展现了苏泂独特的诗词才华和对人生哲理的敏锐洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日丹青拜荆国”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

zhōu yóng zhái zuò ā lán rě, lóu yuē shēn guī sū dǔ bō.
周顒宅作阿兰若,娄约身归窣堵波。
jīn rì dān qīng bài jīng guó, cǎo táng xiāng huǒ yǐ wú duō.
今日丹青拜荆国,草堂香火已无多。

“今日丹青拜荆国”平仄韵脚

拼音:jīn rì dān qīng bài jīng guó
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日丹青拜荆国”的相关诗句

“今日丹青拜荆国”的关联诗句

网友评论


* “今日丹青拜荆国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日丹青拜荆国”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。