“看承芍药倩园官”的意思及全诗出处和翻译赏析

看承芍药倩园官”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn chéng sháo yào qiàn yuán guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“看承芍药倩园官”全诗

《金陵杂兴二百首》
立夏连朝划地寒,看承芍药倩园官
秋千拆罢无聊赖,轩槛周遭绿一般。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一部诗词作品。该作以描绘金陵(今南京)的景色和人情为主题,以细腻的笔触勾勒出了生动的画面。

以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

立夏连朝划地寒,
夏季的第一个节气,连朝划地的寒气。
诗中通过对气候的描绘,表达了夏季的寒冷感受,这与人们通常对夏天的印象相悖。

看承芍药倩园官。
观赏着承载者芍药的美丽园子。
这句诗描绘了作者在园子中欣赏芍药花的景象,芍药是夏季常见的花卉之一,美丽而娇媚,给人以愉悦的感受。

秋千拆罢无聊赖,
摇摆的秋千拆除后,无所事事。
此句描写了秋千拆除后的寂寞和无聊,暗示了一种失落和寂寞的情感。秋千是一种游乐设施,代表着快乐和童年,拆除后的寂寞感与此形成鲜明的对比。

轩槛周遭绿一般。
庭院周围一片绿意盎然。
这句诗描绘了庭院周围的景色,以绿色为主调,展现了自然的生机和活力。绿色象征着春天和生命的力量,给人以希望和舒适的感觉。

整首诗词以对金陵的景色和人情的描绘为主题,通过对四个景物的描绘,传达了作者对金陵夏季的感受和情绪。从开篇的立夏的寒冷气息,到芍药园的美丽景象,再到拆除的秋千所带来的寂寞,最后以绿色环绕的庭院,整首诗构建了一个生动而细腻的金陵夏日图景。通过这些描写,作者展现了对自然景色的敏锐观察和对情感的独特感受,使读者能够在诗中感受到金陵夏日的美丽和情感的流动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看承芍药倩园官”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

lì xià lián cháo huà dì hán, kàn chéng sháo yào qiàn yuán guān.
立夏连朝划地寒,看承芍药倩园官。
qiū qiān chāi bà wú liáo lài, xuān jiàn zhōu zāo lǜ yì bān.
秋千拆罢无聊赖,轩槛周遭绿一般。

“看承芍药倩园官”平仄韵脚

拼音:kàn chéng sháo yào qiàn yuán guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看承芍药倩园官”的相关诗句

“看承芍药倩园官”的关联诗句

网友评论


* “看承芍药倩园官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看承芍药倩园官”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。