“忽然嘴眼皆苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽然嘴眼皆苏”出自宋代王柏的《和诸庵花光十梅颂》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hū rán zuǐ yǎn jiē sū,诗句平仄:平平仄仄平平。

“忽然嘴眼皆苏”全诗

《和诸庵花光十梅颂》
孤山树槁神枯,一段底死工夫。
脉脉不知机转,忽然嘴眼皆苏

分类:

《和诸庵花光十梅颂》王柏 翻译、赏析和诗意

《和诸庵花光十梅颂》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤山上的树木槁枯,仿佛经历了漫长的岁月。一段时间里,它们似乎没有任何生机,但突然间,树木的嘴和眼都重新苏醒了。

诗意:
这首诗通过描述孤山上槁枯的树木,表达了一种虽然经历了长时间的荒凉与死寂,但在某一刹那间焕发生机的意境。它探讨了生命中的转变和复苏,并揭示了生命中微妙而奇妙的变化过程。

赏析:
这首诗以孤山上的槁枯树木为主题,通过形象的描写展现了时间的流转和生命的变迁。起初,树木看似一片死寂,没有任何生机,被时间所消磨。但在某个瞬间,它们的嘴和眼突然苏醒,重新焕发出生命的活力。这种转变给人以惊喜和启示,让人感受到生命中那种不可预测的奇妙变化。

这首诗通过对自然景物的描绘,寄托了诗人对生命的思考。它不仅展示了大自然中的生命力和复苏的奇迹,也引发人们对人生的思索。诗中的树木可以被视为诗人自身的写照,以及对人生经历的抒发。它传达了一种希望和乐观的情绪,即无论在生活中遭遇怎样的低谷和困境,人们都有可能在某个时刻重新焕发生机,找回生命的活力。

这首诗词简洁而富有意境,以形象的描写展示了生命的转变和复苏,给人以无限遐想和启示。它通过自然景物的描绘表达了诗人对生命的理解和感悟,引导读者思考生活中的变化和无限可能。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽然嘴眼皆苏”全诗拼音读音对照参考

hé zhū ān huā guāng shí méi sòng
和诸庵花光十梅颂

gū shān shù gǎo shén kū, yī duàn dǐ sǐ gōng fū.
孤山树槁神枯,一段底死工夫。
mò mò bù zhī jī zhuǎn, hū rán zuǐ yǎn jiē sū.
脉脉不知机转,忽然嘴眼皆苏。

“忽然嘴眼皆苏”平仄韵脚

拼音:hū rán zuǐ yǎn jiē sū
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽然嘴眼皆苏”的相关诗句

“忽然嘴眼皆苏”的关联诗句

网友评论


* “忽然嘴眼皆苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然嘴眼皆苏”出自王柏的 《和诸庵花光十梅颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。