“幸有故书千帙在”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸有故书千帙在”出自宋代李曾伯的《和傅山父小园十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng yǒu gù shū qiān zhì zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“幸有故书千帙在”全诗

《和傅山父小园十咏》
竹边闻鹤思高举,松下观禽觉倦飞。
幸有故书千帙在,呼儿共读嗣前徽。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和傅山父小园十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和傅山父小园十咏》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在竹边听到鹤鸣,我不禁想到它高举着翅膀;
在松树下观察飞鸟,我觉得它们有些疲倦。
我很幸运,有着许多旧书,成千上万册;
我呼唤儿子,一起读着前代的徽章。

诗意:
这首诗通过描绘一幅小园的景象,表达了作者对自然与传统文化的热爱和珍视。竹边闻鹤、松下观禽,表明作者在静谧的小园中,倾听鹤鸣、观察飞鸟,感受自然的美妙和生命的律动。而“故书千帙在”,则展现了作者对历史和文化传统的敬仰和沉浸其中的心情。通过呼儿共读嗣前徽,作者希望能将这份热爱和珍视传承给下一代。

赏析:
这首诗以简洁而深情的语言,表达了作者对自然和传统文化的感悟和情感。竹、鹤、松、禽,都是中国古代文化中常见的意象,代表着高洁、自由和忠诚等美好品质。通过与自然对话,作者表达了对自然界的赞美和向往。而“故书千帙在”一句,则彰显了作者对古籍的喜爱和尊重,同时也表达了对历史和传统文化的怀念和传承的愿望。呼儿共读嗣前徽,寄托了作者对后代子孙学习传统文化的期许和希望。整首诗以简洁的语言,展示了作者对自然和传统文化的热爱,以及对家庭和传承的关怀,给人一种宁静、温馨的感觉,引发人们对自然、历史和传统文化的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸有故书千帙在”全诗拼音读音对照参考

hé fù shān fù xiǎo yuán shí yǒng
和傅山父小园十咏

zhú biān wén hè sī gāo jǔ, sōng xià guān qín jué juàn fēi.
竹边闻鹤思高举,松下观禽觉倦飞。
xìng yǒu gù shū qiān zhì zài, hū ér gòng dú sì qián huī.
幸有故书千帙在,呼儿共读嗣前徽。

“幸有故书千帙在”平仄韵脚

拼音:xìng yǒu gù shū qiān zhì zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸有故书千帙在”的相关诗句

“幸有故书千帙在”的关联诗句

网友评论


* “幸有故书千帙在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸有故书千帙在”出自李曾伯的 《和傅山父小园十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。