“铜瓶鱼眼沸松风”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜瓶鱼眼沸松风”出自宋代王炎的《春日即事四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng píng yú yǎn fèi sōng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“铜瓶鱼眼沸松风”全诗

《春日即事四绝》
着人春气浓于酒,老眼倦看深浅红。
只有睡魔降未得,铜瓶鱼眼沸松风

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《春日即事四绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《春日即事四绝》是宋代诗人王炎的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的气息浓郁得如同美酒,令人陶醉。我的老眼已经疲倦,却还在细细观赏着那深浅不一的红色。只有困意依然未退去,铜瓶中的鱼眼沸腾着松风的气息。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,表达了作者对春天的热爱和对生活的感悟。春天的气息浓郁,令人陶醉,使人感受到春天带来的无尽活力和美好。然而,作者的老眼已经疲倦,却依然在欣赏春天的美景,这种对美的执着和追求使人感到敬佩。诗中的铜瓶鱼眼沸腾的松风意味着春天的生机勃勃,同时也象征着作者内心的激荡和对生活的渴望。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了春天的景色和作者的心情。诗中的"着人春气浓于酒,老眼倦看深浅红"表达了春天的气息浓郁如美酒,而作者的老眼已经疲倦,却依然在欣赏春天的美景,展现出对美的敏感和对生活的热爱。最后两句"只有睡魔降未得,铜瓶鱼眼沸松风"通过比喻和象征的手法,将作者内心的激动和对生活的期待形象地表达出来。整首诗以简洁明快的语言,抓住了春天的特点和人们对春天的向往,给人以愉悦和欢乐的感受。

这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对春天的热爱和对生活的感悟。通过细腻的描写和巧妙的比喻手法,将春天的气息和美景生动地展现在读者面前。同时,诗中透露出作者对美的执着和对生活的渴望,给人以积极向上的力量和情感共鸣。这首诗以其朴实的语言和深邃的内涵,让人感受到春天的美好和生命的活力,引发读者对生活的思考和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜瓶鱼眼沸松风”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì sì jué
春日即事四绝

zhe rén chūn qì nóng yú jiǔ, lǎo yǎn juàn kàn shēn qiǎn hóng.
着人春气浓于酒,老眼倦看深浅红。
zhǐ yǒu shuì mó jiàng wèi dé, tóng píng yú yǎn fèi sōng fēng.
只有睡魔降未得,铜瓶鱼眼沸松风。

“铜瓶鱼眼沸松风”平仄韵脚

拼音:tóng píng yú yǎn fèi sōng fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜瓶鱼眼沸松风”的相关诗句

“铜瓶鱼眼沸松风”的关联诗句

网友评论


* “铜瓶鱼眼沸松风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜瓶鱼眼沸松风”出自王炎的 《春日即事四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。