“听得鸣鸠逐妇声”的意思及全诗出处和翻译赏析

听得鸣鸠逐妇声”出自宋代项安世的《曹桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng dé míng jiū zhú fù shēng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“听得鸣鸠逐妇声”全诗

《曹桥》
听得鸣鸠逐妇声,行人相顾各心惊。
夜阑云散天如洗,乞得曹桥一路晴。

分类:

《曹桥》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《曹桥》
朝代:宋代
作者:项安世

《曹桥》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以清新的语言和景象描绘了一个美丽的自然场景,表达了诗人对于宁静和晴朗的向往。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的场景。诗人倾听着鸣鸠的声音,听到它们在追逐妇人的声音,这个声音使行人们相互对视,心中生起惊惧之感。然而,当夜幕深沉时,乌云散去,天空变得洁净明亮,朗朗的星光洒在大地上,仿佛将天空洗净了一般。在这样的晴朗夜晚,诗人发出了自己的愿望,希望能够得到曹桥上一路晴朗的天气。

这首诗通过描绘自然景色和诗人内心的感受,表达了对宁静、晴朗的渴望。诗人通过描绘夜晚的景色,将读者带入了一种宁静而安详的氛围中。在这个场景中,鸣鸠的声音和行人们的惊恐构成了一种对比,进一步凸显了夜晚的安静和恐惧感。而当乌云散去,天空晴朗时,诗人对于这种宁静和晴朗的渴望得以体现,曹桥成为了他向往的目标。

整首诗的意境简洁明了,描述了一个具体的自然场景,并通过对比和转折,表达了诗人对于宁静和晴朗的向往。这种对大自然的描绘和情感的表达,使得诗人的内心感受与读者产生共鸣,让读者也能够感受到这种对宁静和美好的渴望。

总的来说,这首《曹桥》通过对自然景色的描绘,表达了诗人对于宁静和晴朗的向往,展现了一种对美好事物的追求和渴望。这种简洁而富有感染力的表达方式,使得这首诗在宋代诗词中独具一格,给人以深深的思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听得鸣鸠逐妇声”全诗拼音读音对照参考

cáo qiáo
曹桥

tīng dé míng jiū zhú fù shēng, xíng rén xiāng gù gè xīn jīng.
听得鸣鸠逐妇声,行人相顾各心惊。
yè lán yún sàn tiān rú xǐ, qǐ dé cáo qiáo yí lù qíng.
夜阑云散天如洗,乞得曹桥一路晴。

“听得鸣鸠逐妇声”平仄韵脚

拼音:tīng dé míng jiū zhú fù shēng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听得鸣鸠逐妇声”的相关诗句

“听得鸣鸠逐妇声”的关联诗句

网友评论


* “听得鸣鸠逐妇声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听得鸣鸠逐妇声”出自项安世的 《曹桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。