“奋然吞八荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

奋然吞八荒”出自宋代张嵲的《邹德久挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèn rán tūn bā huāng,诗句平仄:仄平平平平。

“奋然吞八荒”全诗

《邹德久挽词二首》
才具称要腹,奋然吞八荒
相期终用世,谁料只为郎。
地下修文久,人间逝水长。
平湖游览处,山色旧苍苍。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《邹德久挽词二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《邹德久挽词二首》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗词表达了对邹德久的赞美和思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
才能悬于要腹间,
勇敢地吞噬八方。
相约终究成为帝王,
谁能预料只为你这郎。
长年修炼地府间,
人间流逝如水长。
在平湖游览之处,
山峦依旧苍苍。

诗意:
这首诗词表达了对邹德久的赞美和思念之情。诗人通过形容邹德久才能悬于要腹间,意味着他的才华非常出众。他勇敢地吞噬八方,象征着他的胸怀和气魄。诗人相信邹德久终将成为伟大的帝王,但谁能预料到他只为了一个普通的郎而放弃了这种机会。诗人感叹地说,邹德久在地下修行已经很久,而人间的光阴却如水般流逝得很长。在平湖游览的地方,山峦依旧苍苍,仿佛与往昔并无太大变化。

赏析:
《邹德久挽词二首》是一首寓情于景的诗词,通过描绘自然景物来表达对邹德久的思念和对时光流逝的感慨。诗人运用象征手法,将邹德久的才能比喻为悬于要腹间,表现出他的卓越才华。而勇敢地吞噬八方则表达了他的雄心壮志。诗人对邹德久的期望被描绘为相约终究成为帝王,但最终却只为了一个普通的郎。这种转折让人唏嘘不已,也表达了对命运的无奈和对爱情的珍视。

诗人通过地下修文久、人间逝水长的描写,凸显了时光的流转和生命的短暂。平湖游览处山色旧苍苍,表明时间的推移并没有改变山峦的面貌,而人的一生却如逝水般短暂。这种对时光流逝的感慨与对邹德久的思念相结合,使诗词更具深意和情感。

整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了对邹德久的思念和对时光流逝的感慨,以及对命运和爱情的反思。同时,诗词运用了象征手法和对比手法,使诗意更加丰富,给人以深远的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奋然吞八荒”全诗拼音读音对照参考

zōu dé jiǔ wǎn cí èr shǒu
邹德久挽词二首

cái jù chēng yào fù, fèn rán tūn bā huāng.
才具称要腹,奋然吞八荒。
xiāng qī zhōng yòng shì, shuí liào zhǐ wèi láng.
相期终用世,谁料只为郎。
dì xià xiū wén jiǔ, rén jiān shì shuǐ zhǎng.
地下修文久,人间逝水长。
píng hú yóu lǎn chù, shān sè jiù cāng cāng.
平湖游览处,山色旧苍苍。

“奋然吞八荒”平仄韵脚

拼音:fèn rán tūn bā huāng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奋然吞八荒”的相关诗句

“奋然吞八荒”的关联诗句

网友评论


* “奋然吞八荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奋然吞八荒”出自张嵲的 《邹德久挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。