“老夫但愧瓶无酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫但愧瓶无酒”出自宋代杨公远的《三用韵奉酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū dàn kuì píng wú jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“老夫但愧瓶无酒”全诗

《三用韵奉酬》
乍雨微寒养麦天,村村斜日起炊烟。
老夫但愧瓶无酒,芳草如茵好醉眠。

分类:

《三用韵奉酬》杨公远 翻译、赏析和诗意

《三用韵奉酬》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨后微寒的日子,村庄里升起了一缕缕炊烟,以及诗人对生活的感慨和对自身境况的思考。

诗词的中文译文:
乍雨微寒养麦天,
村村斜日起炊烟。
老夫但愧瓶无酒,
芳草如茵好醉眠。

诗意和赏析:
这首诗运用简练而质朴的语言,展示了杨公远对田园生活的热爱和对人生的思考。诗的开头,描述了乍降的雨水和微寒的天气,为麦田的生长提供了滋润。雨后的村庄,每一处都升起了炊烟,这景象使人感受到宁静与生机。

接着,诗人表达了自己的感慨。他自称为"老夫",自觉地承认自己的年龄和生活状态。然而,他却自嘲地说自己的瓶子里没有酒。这句诗意味深长,不仅抒发了诗人对酒的渴望,也暗示了他对生活中的不足和遗憾之处的思考。诗人用"老夫"来自称,突显出他的晚年心境和对人生的深沉思索。

最后两句表达了诗人对自然的赞美和对宁静生活的向往。他形容芳草如茵,暗示了自然的美好和舒适;而"好醉眠"则抒发了他对安逸和宁静生活的向往。整首诗在简练的语言和朴素的描写中,寄托了诗人对自然、生活和心境的思考和感悟,传达了一种深邃而宁静的意境。

这首诗通过对自然景象的描绘和对个人心境的抒发,展示了杨公远对田园生活的热爱和对宁静、舒适生活的向往。同时,诗中自嘲和自省的情感,也让读者在欣赏美景的同时,感受到诗人对人生的思考和对境遇的反思。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,传递了一种深情而含蓄的意境,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫但愧瓶无酒”全诗拼音读音对照参考

sān yòng yùn fèng chóu
三用韵奉酬

zhà yǔ wēi hán yǎng mài tiān, cūn cūn xié rì qǐ chuī yān.
乍雨微寒养麦天,村村斜日起炊烟。
lǎo fū dàn kuì píng wú jiǔ, fāng cǎo rú yīn hǎo zuì mián.
老夫但愧瓶无酒,芳草如茵好醉眠。

“老夫但愧瓶无酒”平仄韵脚

拼音:lǎo fū dàn kuì píng wú jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫但愧瓶无酒”的相关诗句

“老夫但愧瓶无酒”的关联诗句

网友评论


* “老夫但愧瓶无酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫但愧瓶无酒”出自杨公远的 《三用韵奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。