“钩膝白云吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

钩膝白云吟”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美赠魏处士五贶诗·乌龙养和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōu xī bái yún yín,诗句平仄:平平平平平。

“钩膝白云吟”全诗

《奉和袭美赠魏处士五贶诗·乌龙养和》
养和名字好,偏寄道情深。
所以亲逋客,兼能助五禽。
倚肩沧海望,钩膝白云吟
不是逍遥侣,谁知世外心。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美赠魏处士五贶诗·乌龙养和》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《奉和袭美赠魏处士五贶诗·乌龙养和》中文译文:

养和是个好名字,
寄托着深情的道义。
亲友离去,客人漂泊,
同时又能助人五禽。

倚肩眺望茫茫大海,
弯腰吟咏白云之间。
并非逍遥自在的伴侣,
谁懂得这个荒僻的心灵。

诗意:这首诗是陆龟蒙对魏处士五贶诗的回应。养和是一个美好的名字,传达了深情和道义的含义。诗人表达了亲友离去和客人流动的情感,并赞扬养和具备助人的品质。通过描写眺望大海和吟咏白云的场景,诗人表达了一种追求自由和独立心灵的情感。诗最后表达了一种被人误解的心灵境遇。

赏析:这首诗以婉约的风格表达了对名字养和的褒奖,并展示了作者的一些个人感悟。通过描绘人与自然的亲近关系,诗人表达了对逍遥生活和内心平静的向往。也同时表达了自己的独特心灵和情感被他人所难懂的心情。整首诗意境清新,用词优美,展示了诗人对自然和人生的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钩膝白云吟”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi zèng wèi chǔ shì wǔ kuàng shī wū lóng yǎng hé
奉和袭美赠魏处士五贶诗·乌龙养和

yǎng hé míng zì hǎo, piān jì dào qíng shēn.
养和名字好,偏寄道情深。
suǒ yǐ qīn bū kè, jiān néng zhù wǔ qín.
所以亲逋客,兼能助五禽。
yǐ jiān cāng hǎi wàng, gōu xī bái yún yín.
倚肩沧海望,钩膝白云吟。
bú shì xiāo yáo lǚ, shéi zhī shì wài xīn.
不是逍遥侣,谁知世外心。

“钩膝白云吟”平仄韵脚

拼音:gōu xī bái yún yín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钩膝白云吟”的相关诗句

“钩膝白云吟”的关联诗句

网友评论

* “钩膝白云吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钩膝白云吟”出自陆龟蒙的 《奉和袭美赠魏处士五贶诗·乌龙养和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。