“被风吹散却为晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

被风吹散却为晴”出自宋代杜耒的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi fēng chuī sàn què wèi qíng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“被风吹散却为晴”全诗

《句》
酿雪不成微有雨,被风吹散却为晴

分类:

作者简介(杜耒)

杜耒lěi(?——1225),南宋诗人。字子野,号小山,今江西抚州人。尝官主簿,后入山阳帅幕,理宗宝庆三年死于军乱。其事迹见于《续资治通鉴》卷一六四。

《句》杜耒 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,由杜耒所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
酿雪不成微有雨,
被风吹散却为晴。

诗意:
这首诗的意境描绘了一种转瞬即逝的美丽景象。诗人观察到雪花正在酿造,但却转瞬间变成了微小的雨滴。然而,当风吹散了这些雨滴,天空却变得晴朗明亮。诗人通过这一景象表达了人生中短暂而美好的瞬间,以及这些瞬间的转变和消逝。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了复杂的意境,通过短暂而有力的描述,勾勒出了一个令人心驰神往的画面。诗人以雪花转化为雨滴,再被风吹散为晴天的方式,展示了瞬息即逝的美丽景象,呈现了人生中转瞬即逝的喜悦和变化。

这首诗词以极简的写法,凝练了雪花转化为雨滴,再被风吹散的过程。通过对自然现象的观察和描绘,诗人把自然景物与人生相联系,表达了生命的短暂和变幻无常。诗人在描述自然景象的同时,也在暗示人生的无常和转变,这让读者在欣赏诗词的同时,也会对人生的瞬息即逝产生深深的思考。

这首诗词的美在于它的简约和意境的凝练,通过简短的文字和鲜明的形象,传达了诗人对瞬间美和生命哲理的思考。读者在阅读时可以感受到诗人对生命瞬间的敏感和珍惜,同时也引发了对生命的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“被风吹散却为晴”全诗拼音读音对照参考


niàng xuě bù chéng wēi yǒu yǔ, bèi fēng chuī sàn què wèi qíng.
酿雪不成微有雨,被风吹散却为晴。

“被风吹散却为晴”平仄韵脚

拼音:bèi fēng chuī sàn què wèi qíng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“被风吹散却为晴”的相关诗句

“被风吹散却为晴”的关联诗句

网友评论


* “被风吹散却为晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“被风吹散却为晴”出自杜耒的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。