《绍定庚寅纪事》 萧澥

民困饥寒为盗贼,却从乐处弄干戈。
大都郡邑初轻视,不剪柔桑烦斧柯。
分类:

《绍定庚寅纪事》萧澥 翻译、赏析和诗意

《绍定庚寅纪事》是宋代文人萧澥所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
民困饥寒为盗贼,
却从乐处弄干戈。
大都郡邑初轻视,
不剪柔桑烦斧柯。

诗意:
这首诗描绘了当时社会的一种情景,那就是困苦的饥寒之下,一些人选择了以盗贼的身份来求取生活。而那些原本应该从事文艺乐趣的人,却卷入了战乱之中。而大都市和一些郡邑也对这些事态初时并没有引起足够的重视,没有及时采取措施。

赏析:
1. 诗中运用了“民困饥寒”和“盗贼”这样的对比,展现了当时社会民不聊生的悲苦情景,以及因为生计压力而选择犯罪的现象。

2. “却从乐处弄干戈”,这句表达了一种无奈和矛盾心理。本来应该是从事文艺、乐趣的人,却被迫卷入了战乱之中,对战争的荒谬和可悲进行了讽刺。

3. “大都郡邑初轻视,不剪柔桑烦斧柯”,这句表达了当时权贵对社会问题的轻视和漠视态度。柔桑是蚕食的食物,烦斧柯则是蚕食嫩桑树枝的工具,这里暗喻着人们生计的基础和物质的流通。大都郡邑对社会问题不予重视,不采取任何措施,导致社会的困境进一步加剧。

这首诗揭示了当时农民贫困,社会动荡的现状,以及当时官员对于这些问题的冷漠态度。通过对比和讽刺的手法,描绘了时代的悲凉和社会的荒谬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《绍定庚寅纪事》萧澥 拼音读音参考

shào dìng gēng yín jì shì
绍定庚寅纪事

mín kùn jī hán wèi dào zéi, què cóng lè chù nòng gān gē.
民困饥寒为盗贼,却从乐处弄干戈。
dà dū jùn yì chū qīng shì, bù jiǎn róu sāng fán fǔ kē.
大都郡邑初轻视,不剪柔桑烦斧柯。

网友评论


更多诗词分类

* 《绍定庚寅纪事》专题为您介绍绍定庚寅纪事古诗,绍定庚寅纪事萧澥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。