《过西樵贾氏隐居》 郭登

何处觅幽栖,西樵更向西。
梨花千树雪,茅屋数声鸡。
涧水穿林入,春云压雨低。
仙源知近远,应使世人迷。
分类:

《过西樵贾氏隐居》郭登 翻译、赏析和诗意

《过西樵贾氏隐居》是明代诗人郭登创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处觅幽栖,
西樵更向西。
梨花千树雪,
茅屋数声鸡。
涧水穿林入,
春云压雨低。
仙源知近远,
应使世人迷。

诗意:
这首诗词描述了诗人郭登在寻找幽静居所的过程中经过了西樵山,并进一步向西方前行。诗中描绘了梨花如雪的美景,以及茅屋中鸡鸣的声音。随着涧水从林间流过,春云低垂,形成了一幅宁静而神秘的画面。诗人认为仙人居住的源泉应当近在咫尺,却又将其隐藏起来,让世人感到迷惑。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅寻求幽静隐居的画面。诗人通过描述西樵山和在山中感受到的自然景观,表达了自己对于宁静生活的向往和追求。梨花如雪的描绘传达出春天的美丽景色,茅屋中鸡鸣的声音则突出了宁静的氛围。涧水穿林、春云压雨低的描写使整首诗词更加富有意境和神秘感。

诗人在最后两句诗中表达了自己对仙人居住地的想象和追求。他认为仙人居住的源泉应当近在咫尺,但却将其隐藏起来,使世人感到迷惑。这种描述流露出诗人对于追求高尚境界和超越凡俗的向往,同时也暗示了仙境的神秘性和不易触及的特点。

整首诗词通过简洁明了的语言、生动的描写和抒发真情实感的手法,表达了诗人对幽静隐居的渴望和对仙境的向往。它展现了自然与人文的和谐,以及人们内心深处的向往与追求,具有一定的审美价值和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过西樵贾氏隐居》郭登 拼音读音参考

guò xī qiáo jiǎ shì yǐn jū
过西樵贾氏隐居

hé chǔ mì yōu qī, xī qiáo gèng xiàng xī.
何处觅幽栖,西樵更向西。
lí huā qiān shù xuě, máo wū shù shēng jī.
梨花千树雪,茅屋数声鸡。
jiàn shuǐ chuān lín rù, chūn yún yā yǔ dī.
涧水穿林入,春云压雨低。
xiān yuán zhī jìn yuǎn, yīng shǐ shì rén mí.
仙源知近远,应使世人迷。

网友评论


更多诗词分类

* 《过西樵贾氏隐居》专题为您介绍过西樵贾氏隐居古诗,过西樵贾氏隐居郭登的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。