《今朝》 李智远

四十三年处世中,梦中成梦又成空。
今朝撒手还归去,木马频嘶物外风。
分类:

《今朝》李智远 翻译、赏析和诗意

《今朝》

四十三年处世中,
梦中成梦又成空。
今朝撒手还归去,
木马频嘶物外风。

中文译文:
活着已经四十三年,
梦境中的梦想又一次破灭。
今天,我已经放手,
归还自己,以去追逐那风。

诗意:
这首诗描写了一个人在经历了四十三年的人生后,发现自己的梦想不过是一场虚妄的追逐。在此刻,他选择了放手,回归自己,追逐那些受外界因素影响的梦想。

赏析:
《今朝》这首诗语言简练,字里行间透露出一种无奈和不甘心的情绪。诗人通过描绘人生经历的长河,表达了对梦想破灭的失望和对现实的认识,但与此同时也给读者留下了一丝希望。在“今朝撒手还归去”一句中,诗人展现出了一种重新出发的决心和勇气。整首诗以简洁的文字和情感的张力,揭示了人生中的起伏和追逐梦想的困难。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《今朝》李智远 拼音读音参考

jīn zhāo
今朝

sì shí sān nián chǔ shì zhōng, mèng zhōng chéng mèng yòu chéng kōng.
四十三年处世中,梦中成梦又成空。
jīn zhāo sā shǒu hái guī qù, mù mǎ pín sī wù wài fēng.
今朝撒手还归去,木马频嘶物外风。

网友评论


更多诗词分类

* 《今朝》专题为您介绍今朝古诗,今朝李智远的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。