《送人南归》 王操

相送当摇落,孤舟泛涉瀰。
去帆看已远,临水立多时。
别浦寒鸿下,空山夜鹤移。
他年重会面,冷鬓共成丝。
分类:

《送人南归》王操 翻译、赏析和诗意

《送人南归》是王操所写的一首宋代诗词。这首诗描绘了送别远行人的情景和离别之痛,同时也表达了希望将来再次相聚的期望。

诗词的中文译文如下:
相送当摇落,孤舟泛涉汩。
去帆看已远,临水立多时。
别浦寒鸿下,空山夜鹤移。
他年重会面,冷鬓共成丝。

诗词的诗意和赏析:
《送人南归》是一首写离别的诗。诗人通过描绘离别的情景,寄托了对离别者的思念和对与其将来再次相聚的期盼。

首两句“相送当摇落,孤舟泛涉汩。”意味着离别发生在秋天,暗示了诗人心情的凄凉和离别的无奈。孤舟泛涉汩指离别者的船只漂浮在茫茫大海上,象征着远行人即将离去。

接下来两句“去帆看已远,临水立多时。”表达出诗人目送离别者的船已渐行渐远,而自己却长时间地站在水边,表示盼望着船的归来。

接下来两句“别浦寒鸿下,空山夜鹤移。”描绘了在离别的港口或山间,孤独的鸿鹤在寒冷的浦水和空山间徘徊,象征着诗人心中的寂寞和离愁。

最后两句“他年重会面,冷鬓共成丝。”表达了诗人心中寄托的愿望,即将来某个时刻与离别者再次相聚,共享晚年,但也透露出种种不确定和寂寥之情。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了离别的痛苦和对再次相聚的强烈期盼,给读者留下了深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送人南归》王操 拼音读音参考

sòng rén nán guī
送人南归

xiāng sòng dāng yáo luò, gū zhōu fàn shè mí.
相送当摇落,孤舟泛涉瀰。
qù fān kàn yǐ yuǎn, lín shuǐ lì duō shí.
去帆看已远,临水立多时。
bié pǔ hán hóng xià, kōng shān yè hè yí.
别浦寒鸿下,空山夜鹤移。
tā nián zhòng huì miàn, lěng bìn gòng chéng sī.
他年重会面,冷鬓共成丝。

网友评论


更多诗词分类

* 《送人南归》专题为您介绍送人南归古诗,送人南归王操的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。