“手持如意高窗里”的意思及全诗出处和翻译赏析

手持如意高窗里”出自唐代李嘉祐的《题道虔上人竹房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu chí rú yì gāo chuāng lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“手持如意高窗里”全诗

《题道虔上人竹房》
诗思禅心共竹闲,任他流水向人间。
手持如意高窗里,斜日沿江千万山。

分类: 登高写景抒情

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《题道虔上人竹房》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

题道虔上人竹房

诗思禅心共竹闲,
任他流水向人间。
手持如意高窗里,
斜日沿江千万山。

译文:
我以诗思和禅心陪伴着竹子,静静地度过闲暇时光。
随着流水无拘无束地流向人间。
手握如意在高窗之上,
斜阳照耀着沿江千万座山峰。

诗意:
这首诗表达了作者在竹林中随意闲适的心境。竹林是禅修的场所,象征着宁静和自由。作者以诗与禅心共度时光,感受着自然的流动,心境安宁。他手握如意,表示自己在这片竹林中自由自在,与世无争。阳光斜照,映照着沿江的千山万水,给人一种宁静而美好的感觉。

赏析:
李嘉祐是唐代文学家,他的作品多以自然为题材,抒发自己对自然的热爱和追求心灵的平静。这首诗以竹子为背景,通过描绘竹林中的景色和自己的心境,表达出宁静与自由的情怀。不受世俗的束缚,他以诗和禅心陪伴着竹子,遥望着万山,与自然融为一体。整首诗字里行间透露出一种深邃、宁静的美感,给人以心灵的净化和宽慰。同时也呼应了佛教思想中追求心灵自由、追求内心平静的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手持如意高窗里”全诗拼音读音对照参考

tí dào qián shàng rén zhú fáng
题道虔上人竹房

shī sī chán xīn gòng zhú xián, rèn tā liú shuǐ xiàng rén jiān.
诗思禅心共竹闲,任他流水向人间。
shǒu chí rú yì gāo chuāng lǐ, xié rì yán jiāng qiān wàn shān.
手持如意高窗里,斜日沿江千万山。

“手持如意高窗里”平仄韵脚

拼音:shǒu chí rú yì gāo chuāng lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手持如意高窗里”的相关诗句

“手持如意高窗里”的关联诗句

网友评论

* “手持如意高窗里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手持如意高窗里”出自李嘉祐的 《题道虔上人竹房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。